주역(周易)은 서주 시대의 周가 붙어 있지만 실상은 상나라 역(易)과 점(占)괘에 대해 서술한 책이다. 원제는 단순히 역(易)이다.(1) 후에 경전을 의미하는 경(經)을 붙였으며, 역경(易經)으로도 불린다.(2)(3)
(1) 역(易)이란 바뀌는 것, 즉 변화를 의미한다. 천지 만물이 언제나 끊임없이 변하는 가운데 자연현상의 원리를 뜻한다.(2) 「주역이란 어떤 책인가?」, 『동양학연구회(eastology.org)』(3) 영어로는 I Ching(이칭)이라고 하는데, 이는 역경의 보통화 발음인 이징(Yìjīng)에서 나온 말이다. 이때 발음은 같은 이징이지만, 표기가 다르다. Yìjīng은 한어병음에 의한 발음이고, I Ching은 웨이드-자일스 표기법에 의한다(참고로 더 정확한 웨이드-자일스 표기는 I⁴-ching¹이다). 영어권에서도 본래의 중국 음과 비슷하게 [ˌi ˈdʒɪŋ] 또는 [iː ˈtʃɪŋ]이라고 읽지만, 일부는 I Ching이라는 표기를 오독하여 '아이칭'으로 읽기도 한다. 또는 의역하여 The Book of Changes라고도 한다.